exiula的埃塞俄比亚之旅(4) – Bahir Dar

车里放的音乐随之飘了出来,4/4拍节奏欢快鼓点强劲的非洲音乐,顿时引来了人们的目光,大人,孩子都放下手里的活计,围着我们的汽车随着音乐的节奏跳起了欢快的非洲舞,男男女女,老人孩子,着长衫的,光着背的,赤脚的,尽情的舞着,我们的激情也被点燃,随之舞动起来,仿佛是在音乐的天堂,没有肤色之分,没有贵贱之分,没有老幼之分,没有美丑之分,所有的一切都在音乐里溶化了。。。


Photo © Marco Paoluzzo & exiula

Bahir Dar是埃塞俄比亚的一个幽雅的城市,在这个城市有一个较大的淡水湖,绿色的小岛象绿宝石一样镶嵌在湖中,在这些小岛上分别有许多教堂和修道院。在非洲,水是非常金贵的,在一些缺水的地方,人们要顶着大水罐到十几公里外的地方取水。在这个国家我也第一次深切地体验了没有水的难堪。驾车从拉利贝拉到巴伊尔达需要2天的时间,我们必须在一个小镇停宿一晚,这个小镇坐落在埃塞俄比亚最高山脉的山脚下,在离开拉利柏拉时我们被告之在这个小镇上只有一家酒店的一 个房间里有淋浴有热水,我们特意一早出发,为了早点到达那个小镇。



Photo © Marco Paoluzzo & exiula

当太阳出来的时候,车在崎岖的盘山土路上驾驶一点都不好笑,因为我们不能打开车窗,车里的空调是个假摆设,当有车在我们前面驾驶时,灰尘飞扬,甚至连路都看不清了。即使紧闭车窗,仍有很多灰尘通过陈旧的车窗缝里飘进来,在这种路上行驶半个小时我们的头发都变了颜色,一个个灰头土脸的,我戴着太阳眼镜,每搁十几分钟要擦镜片,因为眼镜片上沾满了灰尘,为了少吸一点灰尘我们在当地买了大披肩从头到脸到肩膀都罩着。



Photo © Marco Paoluzzo & exiula

在中午的时候当我们快接近一个小村子时车子出了毛病,水箱一直在漏水,看到从发动机箱里冒出白烟。车子慢慢停了下来,安塔纳下了车把车盖打开,车盖已经烫手了,他把车上预备的水都灌进了水箱,我们试着开了一段,当驾驶到上坡时,车子又慢慢停下了,前不着村后不着店,车上预备的水也用尽了,周围除了山就是土,没有房子,没有人,更没有水源,真是一点办法都没有,安塔纳连声道歉,这时候有几个学生沿着盘山路走过来,他们可能是从很远的学校下课回家,安塔纳问他们是否能找点水来,以及前方的小镇还有多远,他从车上拿出一个塑料水捅和一个孩子一起去找水去了,大约20多分钟后,安塔纳拎着装满水的水捅一路小跑回来,正当午的太阳特别灼热,安塔纳满身是汗,把水灌进水箱,他忐忑不安地请求老马驾驶一段,他还要去再装一些水来,因为这附近最近的水源就是他去的那个地方,接着我们坐进车里,试着驾驶,遇着下坡,老马尽量关掉引擎,这样水箱里的水可以少消耗一些,在驾驶了大约一公里后,车子又跑不动了,我们只好停下等安塔纳把水送来,大约有四十多分钟,安塔纳挪着胖墩墩的身躯捱过来,我看到从他的鼻子里淌出血来,大概因为酷热,着急,以及平时可能很少运动,在这蜿蜒崎岖的山路上,顶着太阳,拎着装满水的大水捅确实够他受的。幸运的是,接下来的路都是下坡直到那个小村子,这次我们终于把车开进了一个修理店。



Photo © Marco Paoluzzo & exiula

卸去了一半紧张心情,可是仍然担心他们是否能修好这部老爷车,但我已经感觉手脚发软,出虚汗,肚子咕咕叫,我和老马决定去找些吃的。在瑞士的时候医生告诉我们在非洲不要随便在饭店里吃饭,要在当地的旅游定点饭店里用餐,不要喝除了瓶装水以外的任何水,并且打了许多的预防针。但是这时候我们没有选择,车上除了矿泉水没有任何食物。安塔纳告诉我们他不能和我们一起去,要留下来和修车的师傅一起把车修好,我和老马走在这个小村落的主要街道上,有两三个小饭店坐落 在街道两旁,昏暗,肮脏,当我们走进一个这样的饭店,哄的一下,上百只的苍蝇飞舞起来,马上打消了我们的食欲。当快走到街的尽头时,看到一个小饭店还算亮堂,饭店里空无一人,几张木桌,看起来还干净,我们坐在一张桌子前,大约有10分钟,没有人出来招呼,我们到后面的厨房看看是不是能找到人,在后面的院 子里,有几只家养的公鸡和母鸡在地上啄食,还有几只山羊卧在太阳下,嘴里嚼着干草悠闲悠闲的。有几间平房,我们挨个搜寻,在最里面的一个小屋里,有一个胖女人在地上的一个像是地毯的织物上睡觉,我们上前招呼,她整开眼睛上下打量着我们,叽里咕噜说着当地的语言,我们试着用手比画着告诉她是否能在这里用餐,最后她终于明白了,站了起来,跟着我们来到前庭,一身红色的点缀黄花的长裙罩在她肥胖的身躯上,咖啡色皮肤油光闪亮,硕大的乳房从开的很底的领口处挤出来,一缕阳光透过窗户洒在她的身上,一条很粗的黄金项链在她的皮肤上发出微微的黄色亮光,在这正午的非洲的小镇上,我第一次发现黄金的色泽是那么柔和,在这个非洲女人的黑皮肤上显得那么和谐润泽。我怔怔地看着阳光下的这一副夺目图画,忘了我们是来做什么的,这时候我的丈夫在手舞足蹈的说着什么, 胖女人也试着比画着鸡,羊,我想她是在告诉我们她可以为我们做这些吃的,但我们不想吃任何肉食,最后我们跟着她来到厨房,在灶台上有几个鸡蛋,我试着告诉 她我们想要炒鸡蛋,听后她什么也没有说,转身出了厨房在院子里大声吆和着,像是在叫另一个人,一会儿,一个小姑娘跑了过来,胖女人和她大声说了些什么,小姑娘跑出去了,我们坐在子前等着,十几分钟后,小姑娘端了一个草编的小筐,里面放了大约有十几只鸡蛋,我心里想不会是都炒了吧。大约又过了半个小时,闻到吵鸡蛋的香味儿从后面的厨房里飘了出来,胖女人端了一个大的搪瓷盘子扭了出来,里面盛着黄灿灿的吵鸡蛋和切成片的面包。这是我吃过的最香的炒鸡蛋,回到瑞士后我也炒了几次鸡蛋,但没有这个味道,可能是鸡蛋不同的缘故,也可能是在不同的心情下味道也不一样了吧。。。



Photo © Marco Paoluzzo & exiula

回到那个修车店,师傅们仍在忙活着,有很多人聚在大门外,叽叽喳喳的聊着,笑着,看着我们象是看动物园里的猴子般,修车店的老板拎过来两张木椅招呼我们坐 下。有一个大约10左右的男孩儿背上背着一个大约2岁左右的小姑娘,磨磨蹭蹭凑到我们跟前,嘻嘻笑着,眼睛黑亮圆大,甚是可爱,指着我们,说了几个英语词,带着很重的非洲口音,老马纠正他的发音,小男孩儿认真学着,旁边的几个孩子看着我们聊,也凑过来,我灵机一动,说了几个汉语词,他们也跟着我说, 接着我教他们怎么用汉语说身体的各个部位,当我停下来的时候,他们都睁着圆圆的眼睛看着我,等着我继续教他们,我不忍心停下来,就在这个修车店的大院子里当了一会老师。



Photo © Marco Paoluzzo & exiula

5个小时后我们又出发了,出了小镇我们驶上这里的一条高速路,因为这条路是中国人修的,是中国援助埃塞俄比亚的一个项目,所以命名为中国高速公路,这里的高速路不像是在中国的或者是欧洲的,一律的土路,盘山路,傍晚时分我们来到那个只有一家饭店的小镇,当我们的车离饭店还有一些距离时就已经看到了大的旅游巴士,小巴士,还有象我们的老爷车一样的越野车停在大门口,来到酒店的大厅,熙熙攘攘的旅游团挤在狭小的大厅里,听口音他们有来自荷兰的,德国的,法国的, 还有加拿大,都在等着登记入住,圣诞节期间是旺季,安塔纳告诉我们尤其是今年,很多的欧洲人来这里旅游。果然已经没有空房了,安塔纳很是机灵,他到后面的办公室找到老板,不知道和老板说了些什么,然后告诉我们到另一家酒店,我们又来到离这里不远的另一家酒店,说是酒店,其实是那家酒店老板招呼当地人的几间平房,一个男孩拿着一圈钥匙打开了一个房间的门,里面放着一张床,床上铺着一个破旧不堪,千疮百孔的单子,一把椅子,不用说没有卫生间。可是又有什么 办法呢,只好这样了,安塔纳把我们的行李搬进房间,告诉我们他要去老板的家里住,这里也没有多余的房间里,其他的房间被一个加拿大的10人旅游团给预定了。我们拿出灭害灵在床上,房间里的各个角落里喷了一遍,然后锁上门去那家酒店用餐,晚上回来的时候房间里漆黑,没有电灯,不知道在哪里能找点水刷牙,来到前院,那个男孩子还坐在那里听一个收音机,我问他哪里有水,他带着我来到门外的一个生锈的铁皮箱前,打开一把大铁锁,扭开水笼头,一缕细小的黄色水柱流 了下来,看了之后我对老马说我们还是替他们省省水吧,这是在非洲的第一个没有刷牙的晚上。



Photo © Marco Paoluzzo & exiula

第二天一早起来果然满身红色的疙瘩,象我们预料的那样,在床上我们找到了几个跳蚤,当地人告诉我们一个跳蚤大概能连续叮十几次,我们把当晚穿的所有衣服放进一个大塑料袋里,在里面喷足了灭害灵,扎紧袋口。希望这能够杀死存留在衣服上的跳蚤,然后又在脚脖处扎上在瑞士买的给猫狗带的杀虫灭虱的项圈,出发! 我们又上路了。

在接近巴伊尔达的时候我明显的觉得空气没有那么干燥,灰尘少了许多,这是由于这里有一个大的淡水湖的缘故,进了市区,正赶上学校散课,大大小小的学生穿着 制服往家里走,安塔纳放慢了车速,这样少扬起一些灰尘,路两旁的学生争先恐后的和我们打着招呼,车子驶进了一条宽阔的马路, 路两边有高大的不知名的阔叶树。

酒店坐落在湖畔,酒店的餐厅有伸出去的厅廊正对着碧绿的湖水,湖边有一些高大的树木,看样子年数不少了, 枝叶茂盛,粗大的根部盘筋错骨地从土里挣扎出来,交错地盘延着。在客房和餐厅之间有一片空地摆放着一些塑料的桌椅,还有一些可口可乐的大阳伞,经历了2个星期的艰苦旅行,看到这样的环境我不由大笑起来。



Photo © Marco Paoluzzo & exiula

登记了房间,洗漱完毕我们迫不及待来到湖边的露天吧,不喜欢那颜色扎眼的可口可乐大伞,特意挑了张没有伞的桌子,马上就有一个男侍者小跑过来,黝黑的皮肤,漂亮的大眼睛,象漂过的眼白,挺直的鼻梁,性感的厚嘴唇,笑起来两只眼睛烁烁发光,白色的制服非常合身,贴在笔直的健美身体上,好一个帅小伙!他用流利的英语问我们想喝点什么,我点了Papaya果汁,老马要了芒果汁和当地的啤酒,在埃塞俄比亚的大部分地区都种植芒果树和Papaya树(木瓜),小伙子笑着问我是否要混合了蒜汁的Papaya果汁,听后很吃惊,果汁里混蒜汁,挺新鲜的,从没喝过,我贪新鲜就要了加蒜汁的,老马说太奇怪了,他不想尝试。等果汁端上来,我迫不及待先品了一口,混合的果汁抵消了蒜的辛辣和Papaya特殊的气味,品着奇特的果汁,看湖边几个钓鱼人,带着宽边大草帽,撑着长长的鱼竿垂钓,和湖中划过的小筏上的人打着招呼,夕阳的橘黄色光线透过茂密的树叶洒在桌子上,地上,我们的身上,湖上吹来一阵清新的风,带来了鸟的欢唱, 靠在椅背上的我已经微醺了。



Photo © Marco Paoluzzo & exiula

早上醒来已经是8点多钟了,我们将乘船去湖中的小岛,去看那里的教堂,酒店的摩托小艇能盛5人,和我们同船的有一个从德国来的摄影师,还有一个从首都来的记者,去采访那里的教堂,还没有上船,安塔纳就开始紧张了,告诉我他不会游泳,驾驶船的是一个年轻小伙子,用嗑嗑疤疤的英语告诉我们一些安全措施,船离开了湖岸向湖中心驶去,湖中有一些小筏,这些小筏是用当地一种特殊的草编制的,能乘2人,这种草制的小筏只能在水里使用半个月,半个月后草在水的侵蚀下开始慢慢烂掉,以前人们用这种小筏在小岛之间来回接送人,现在只是一些钓鱼人仍在使用。一些鱼鹰围绕着钓鱼人,等待着能美食一餐。

早晨的阳光特别柔和,给湖水镶上一层金边,碧绿的湖水在小筏的周围荡起层层的涟漪,德国摄影师迈克急忙招呼驾船人暂停,想抓住这一幅精美的画面。船慢慢停下来,迈克和老马在喀喀不停的从各种角度拍摄,安塔纳确是一脸紧张之色,不停地在胸前划着十字,我猜他是在盼着早点踏上陆地。



Photo © Marco Paoluzzo & exiula

湖中的小岛渐渐驶进我们的视野,一片葱绿,岛上丛林密布,各种奇特的热带植物在这里繁衍,船刚靠了岸已有一群的孩子头上顶着草筐,背上背着竹篓 Hello! Hello!和我们打招呼,等我们下了船,个个从筐里拿出各式的纪念品向我们兜售,有一个小姑娘甚至拽着迈克的衣角,求他买些什么,迈克连声说着 No, No, 可是那个小姑娘不罢休,死拽着迈克,甚至把两个胳膊掉在迈克的胳膊上,脚离开了地面,高大腼腆的迈克不知所措,走也不是,停也不是, 一脸的窘色。自从上了岸,安塔纳已经回过神儿来,吆喝,驱赶着围着我们的孩子们。从湖边到教堂有一条用石块铺成的小道,我们沿着弯弯曲曲的小道来到教堂,教 堂是一座成圆形的木制建筑,坐在教堂的门槛上脱鞋,进埃塞俄比亚的所有教堂都要脱鞋的,从大门处慌慌张张跑来一个人,边穿着教士的长袍边大声的说着什么, 安塔纳告诉我们他是这个教堂的主持,我们要买票才能进入。经过讨价,我们的票价是50比尔,安塔纳和那个记者每人只要付25比尔。



Photo © Marco Paoluzzo & exiula

教堂里面所有的墙壁都绘有五彩的图画,是讲一些关于基督教怎样来到埃塞俄比亚的故事,人物个个栩栩如生,颜色绚丽多彩,并挂着许多鲜艳的丝绸门彰,地上是阿拉伯式的地毯。甚是华丽,这也体现了埃塞俄比亚教堂的风格。



Photo © Marco Paoluzzo & exiula

因教堂里面没有电灯,我们请那个主持点上一些蜡烛以便拍照,他跑到安塔纳的旁边用当地语和安塔纳说着什么,安塔纳翻译给我们,原来他是想要我们买这些蜡烛,付了钱,主持点上了几只大蜡烛,教堂在烛光的衬映下更是夺人眼目,当镜头对着主持的时候,他连忙摆手,并把头扭向了一边,接着安塔纳翻译,如果我们要拍他的话也是要付钱的,数着几张票子,主持的嘴咧到了耳边,殷勤地为我们摆着各种姿势。



Photo © Marco Paoluzzo & exiula

另一个小岛在湖的另一边,我们乘船20分钟,来到这个僧侣们的隐修地,下了船,有几个僧人着黄衫,告诉我们女人不能进入他们的修道院,心里虽然愤愤不平, 也只好在岸边的一棵大树等着,一会儿驶船人端着一个大瓷盘跑到我面前,里面盛着银芥拉,饼上摊着几块儿大骨头和一些有肥有瘦的烧肉块儿,招呼我和他一起 吃,一股烧肉的香味飘进我的鼻孔,已经有快20天没有碰鱼和肉,但当我想伸手的时候,那个我们曾路过的肉市场闪过我的眼前,顿时使我的食欲烟消云散了。他 吃着我聊着,小伙子告诉我他的家就住在湖的对岸, 如果我们有时间可以去他们家里坐坐,他的妹妹煮很好的咖啡。在这个季节他们村子里的很多人都在编制那种草制小筏,这到是引起了我的兴趣。



Photo © Marco Paoluzzo & exiula

第二天我们和安塔纳一起驾车来到了那个村子,村口的几家人都在院子里制作那种小船,粗躁的皲裂的大手把一根根草芥排列在一起,用一种坚实有韧性的藤条把这些草芥紧紧地捆绑在一起,一些人在火炭上烤着结实的草芥使之弯曲成船型,光着脊梁的男人宽肩窄背,黝黑闪亮的皮肤,突起的肌肉块,背上汗珠在太阳下闪着光,神情专注地工作着,这种美也是非常吸引人。打开车门下了车,车里放的音乐随之飘了出来,节奏欢快鼓点强劲的非洲音乐,顿时引来了人们的目光, 接着大人,孩子都放下手里的活计,围着我们的汽车随着音乐的节奏跳起了欢快的非洲舞,男男女女,老人孩子,着长衫的,光着背的,赤脚的,尽情地舞着,我们的激情也被点燃,随之舞动起来,仿佛是在音乐的天堂,没有肤色之分,没有贵贱之分,没有老幼之分,没有美丑之分,所有的一切都在音乐里溶化了。。。

作者: exiula 转载或引用前请经原作者允许
原文地址: exiula的旅行日记

《exiula的埃塞俄比亚之旅(4) – Bahir Dar》上有0条评论

  1. 你的BLOG实在太精彩了…真不知道从哪儿开始看起了…
    真没想到…你这样的大腕级的人物…竟然能光顾我的小家…

    更加让我崇拜的是你的工作竟然这么牛!!!

    啥也别说了…我又有新偶像了…

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.