耶稣伴成长 Growing with Jesus

作者:Andy Holmes

译序

头一次决定要翻译一厚本英文书。还是在工作超忙,孩子也需要更多时间的一年里。感谢赵进步同学在Nino五岁时送的这份生日礼物。非常及时!

这本书每一篇都很短,很浅显。我不指望仅靠这些就能供应孩子足够的“营养”。但是当我每天早上,准备送孩子去幼儿园时,在忙碌的早晨里匆匆花几分钟就能读到一句圣经上的话,并且跟着作者从小孩子的眼光看到一些生活中的应用。然后在半小时的路程中,一边在拥挤的交通中拼杀,一边就能在每天的开始一起和孩子分享这一句话。很实用的甜点补充。正餐应该还是父母自己敬虔的生命和持续不断的代祷。

以下翻译都是见缝插针匆匆完成的。甚至大多数段落自己都还没有重读一遍。如果有不通顺的句子,或者翻译不当的地方(拿不准的我会留出原文)敬请留言指出。谢谢!

另,头一次翻译图书,我不知道怎么能联系本书作者Andy Holmes获得许可。书中留的网址也已经失效了。如果作者或版权方有任何意见,敬请留言联系。

最后,补充一点个人观点。孩子绝不是一张任父母作画的白纸。而使人认识神,更是圣灵自己的工作。“若不是圣灵启示就没有人能认耶稣是基督。”,“福音本是神的大能,要救一切相信的人”。而圣灵的工作,常常借着圣经上神的话语。本书中,每一章节都列出了一段经文。虽然是用较小的字体,却并不是次要的。书里的一些提示固然可以开阔父母的思路,但父母还是应该根据自己孩子的理解能力和实际属灵状况,加入对本节圣经解释和应用。

愿主赐我们智慧,能以孩子能明白的方式,解开圣经,发出光亮,使愚蒙中的孩子走向通达。

Sonic, 2013-2-27
http://dingxuan.info

继续阅读耶稣伴成长 Growing with Jesus